Identity and Theatre Translation in Hong Kong

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Chan, Shelby Kar-yan
Định dạng: Sách
Ngôn ngữ:English
Thông tin xuất bản: Springer 2016
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/60057
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id dlu-DLU123456789-60057
record_format dspace
spelling dlu-DLU123456789-600572023-11-11T07:12:34Z Identity and Theatre Translation in Hong Kong Chan, Shelby Kar-yan National characteristics Translating and interpreting Hong Kong Translating -- China In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances. 2016-04-14T08:30:11Z 2016-04-14T08:30:11Z 2015 Book 978-3-662-45541-8 978-3-662-45540-1 https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/60057 en application/pdf Springer
institution Trường Đại học Đà Lạt
collection DSpace
language English
topic National characteristics
Translating and interpreting
Hong Kong
Translating -- China
spellingShingle National characteristics
Translating and interpreting
Hong Kong
Translating -- China
Chan, Shelby Kar-yan
Identity and Theatre Translation in Hong Kong
description In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.
format Book
author Chan, Shelby Kar-yan
author_facet Chan, Shelby Kar-yan
author_sort Chan, Shelby Kar-yan
title Identity and Theatre Translation in Hong Kong
title_short Identity and Theatre Translation in Hong Kong
title_full Identity and Theatre Translation in Hong Kong
title_fullStr Identity and Theatre Translation in Hong Kong
title_full_unstemmed Identity and Theatre Translation in Hong Kong
title_sort identity and theatre translation in hong kong
publisher Springer
publishDate 2016
url https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/60057
work_keys_str_mv AT chanshelbykaryan identityandtheatretranslationinhongkong
_version_ 1787046498149597184