"中国文学作品越译中误译现象初探 -以《哈佛女孩刘亦婷》译本为例" = Tìm hiểu lỗi sai thường gặp khi dịch tác phẩm văn học Trung Quốc dựa trên bản dịch cuốn ''Em phải đến Havard học kinh tế'' /Đồng Thị Diệu Thu ; Nguyễn Thị Minh Thư hướng dẫn.
Lưu vào:
Tác giả chính: | , |
---|---|
Đồng tác giả: | |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Đại học Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=56306 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|