谁传教士《圣经》汉译的殖民语境顺应研究——以Logos从“言”向“道”转化的历时性诠释为例 /颜方明; 秦倩.

作者通过对近年来翻译界对传教士汉学家翻译作品的研究的回顾,指出应该从历史学、解释学、跨文化研究的角度对传教士汉学家的中国经典翻译做出更为整体全面的研究和评价,克服单一理论模式的研究方法

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: 王惠
Định dạng: text
Ngôn ngữ:chi
Thông tin xuất bản: [中國外文出版發行事業局],
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=33860
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!