Dịch văn bản khoa học và kỹ thuật sang tiếng Anh / Pumpyanski ; Đào Hồng Thu dịch
Những vấn đề về dịch văn bản khoa học và kỹ thuật, phong cách văn bản tiếng Anh, từ vựng, ngữ pháp và phương thức biểu đạt nội dung văn bản cùng một số vấn đề ngữ pháp khi dịch văn bản khoa học và kỹ thuật sang tiếng Anh
Lưu vào:
Tác giả chính: | Pumpyanski, Đào, Hồng |
---|---|
Đồng tác giả: | Đào, Hồng |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Khoa học và Kỹ thuật,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=24107 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
Dịch văn bản khoa học và kỹ thuật sang tiếng Anh / Pumpyanski; Đào Hồng Thu biên dịch.
Thông tin tác giả:: Pumpyanski., và những người khác -
Dịch thuật và văn học: Vấn đề nảy sinh trong quá trình dịch các tác phẩm văn học từ tiếng Tây Ban Nha Sang tiếng Việt =Traduccion y literatura: Problemas que plantea la traduccion de obras literarias en espanol al vietnamita /Đỗ Thùy Trang, Bùi Trọng Nhự hướng dẫn.
Thông tin tác giả:: Đỗ, Thùy Trang, và những người khác -
Análisis de la traducción de la obra "La sombra del viento" de Carlos Ruiz Zafón (del español al inglés y del inglés al vietnamita) = Phân tích bản dịch tác phẩm bóng hình của gió (từ Tiếng Tây Ban Nha sang Tiếng Anh và từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt) / Nguyễn Anh Thái; Nguyễn Thị Thanh Huyền hướng dẫn
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Anh Thái, và những người khác -
Tiếp cận cách dịch các ngôn bản về phong tục tập quán từ tiếng việt sang tiếng tây ban nha /Nguyễn Thị Hồng Hạnh.
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Thị Hồng Hạnh -
Tiếp cận cách dịch các ngôn bản về phong tục tập quán từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha /Nguyễn Thị Hồng Hạnh; Bùi Trọng Nhự hướng dẫn.
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Thị Hồng Hạnh., và những người khác