A contrastive study in Vietnamses - English translation of non-subject sentences and some other difficulties in common / Nguyễn Sỹ Thành, GVHD: Trần Đăng Sửu, Dr
Lưu vào:
Tác giả chính: | Nguyễn, Sỹ Thành |
---|---|
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Viện Đại Học Mở Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=30405 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
Some difficulties in translating the bible from English into Vietnamese / Tạ Thị Thu Hương, GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
Thông tin tác giả:: Tạ, Thị Thu Hương -
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF VERBS OF
POSSESSION IN ENGLISH AND IN VIETNAMSE / Tran Thi Thu Hang; NHDKH Dr Dang Ngoc Huong
Thông tin tác giả:: Tran, Thi Thu Hang -
The English conditional sentences some common mistakes made by Vietnamese learners / Vương Thị Giang Tiên, GVHD: Ly Lan
Thông tin tác giả:: Vương, Thị Giang Tiên -
Ellipsis in complex sentences in the novel “Gone with the Wind” in English and their Vietnamese equivalents in translated version / Đồng Thị Kim Oanh; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Thông tin tác giả:: Đồng, Thị Kim Oanh -
Some specific difficulties in translation of sport news / Dong Thanh Tung, GVHD: Phan Van Que
Thông tin tác giả:: Dong, Thanh Tung