A study on ellipsis in Ernest Hemingway’s short stories with reference to Vietnamese equivalents / Nguyễn Quỳnh Lê; NHDKH Assoc. Prof. Dr. Ho Ngoc Trung

This study aims to carry out an investigation into the use of ellipsis in some of Ernest Hemingway’s short stories with reference to the Vietnamese equivalents; therefore, to suggest some recommendations for learning and teaching ellipsis effectively. 3 research methods including descriptive, compar...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Nguyễn, Quỳnh Lê
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Thông tin xuất bản: Viện Đại Học Mở Hà Nội,
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata1/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2016/420/nguyenquynhle/nguyenquynhle_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=64591
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
Mô tả
Tóm tắt:This study aims to carry out an investigation into the use of ellipsis in some of Ernest Hemingway’s short stories with reference to the Vietnamese equivalents; therefore, to suggest some recommendations for learning and teaching ellipsis effectively. 3 research methods including descriptive, comparative and statistic were used for data collection and analysis. In the thesis, 227 elliptical cases of nominal, verbal and clausal group are discovered in 5 selected short stories by Ernest Hemingway and their Vietnamese equivalents. Accordingly, English and Vietnamese ellipsis seem to have no difference in term of clausal ellipsis in which the ellipted clause is not present in both languages. In terms of nominal ellipsis and verbal ellipsis, slightly changes have been found when ellipsis can be present or omitted in Vietnamese in comparison to English. Implications for learning and teaching ellipsis are also suggested. Accordingly, the context is regarded as an important factor helping to identify and translate elliptical cases efficiently.