WORD ORDER IN ENGLISH SIMPLE SENTENCES IN ‘THE SCARLET SAILS’ BY ALEXANDER GRIN WITH REFERENCE TO VIETNAMESE EQUIVALENTS / Nguyễn Tố Nga; NHDKH Dr Nguyễn Thị Thu Hương
The reason for writing the research lies in two points. The first one is to find out the word order in simple English sentences in “The Scarlet Sails” by Alexander Grin with reference to Vietnamese equivalents. The second point is to apply the findings of the research to give some suggestions to rea...
Lưu vào:
Tác giả chính: | Nguyễn, Tố Nga |
---|---|
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Trường Đại học Mở Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2018/420/nguyentonga/nguyentonga_01thumbimage.jpg http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=72831 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
An investigation into linking the semantic and syntactic representations in simple sentences (English vs Vietnamese)
Thông tin tác giả:: Tran, Thi Duong
Thông tin xuất bản: (2012) -
Ellipsis in complex sentences in the novel “Gone with the Wind” in English and their Vietnamese equivalents in translated version / Đồng Thị Kim Oanh; Supervisor: Assoc.Prof.Dr. Nguyễn Đăng Sửu
Thông tin tác giả:: Đồng, Thị Kim Oanh -
Cánh buồm đỏ thắm =The Scarlet Sails :Song ngữ Anh - Việt /Grin, Alexander; Dịch giả Ngô Thanh Tâm
Thông tin tác giả:: Grin, Alexander -
A study on word order in English verb phrases with reference to the Vietnamese equivalents / Phùng Thị Duyên
Thông tin tác giả:: Phùng, Thị Duyên -
Syntactic and semantic features of REQUEST, ORDER AND ADVICE verb groups in English and their Vietnamese equivalents / Nguyễn Thị Thu Hương; NHDKH Assoc.Prof.Dr Hoàng Tuyết Minh
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Thị Thu Hương